Přeskočit na obsah

Latina pro začátečníky/2020/Domácí úkol 1

Z Wikiverzity

Toto je stránka vytvořená v rámci již proběhlého kurzu a nyní sloužící k jeho archivaci. Tuto stránku již prosím needitujte! Pokud se chcete do kurzu zapojit, pak vyhledejte aktuální běh na hlavní stránce kurzu či se zeptejte v příslušné diskusi.


Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí kurzu:
středoškolská
Příslušnost: Mmh

Sem můžete vpisovat svůj domácí úkol k 1. lekci. Oddělte ho od předchozího textu nadpisem se svým jménem, tedy pokud se třeba jmenujete (tady na Wikiverzitě) Mmh, napište do editačního okénka nejprve řádku:

== Mmh ==

Tohle se pak na stránce objeví jako nadpis, pod nímž bude následovat zase další obyčejný text.

LudvíkRoiSolei

[editovat]

17.01.2021

[editovat]

Dialog

[editovat]
Laudius Rex Sol: Ego sum Laudius Rex Sol. Quid agis frāter?
Odpověď: Grātēs valeō, et tē salūtō, frāter. Quid agis?
Laudius Rex Sol: Et ego valeō, grātēs. Quis es, vir optime?
Odpověď: Sumus viātōrēs, Marīa et Iōannēs. Et tū?
Laudius Rex Sol: Ego sum discipulus.

Citáty

[editovat]
avē Caesar =  buť zdráv Cécare
avē Maria = buť zdráva Marie
ecce homō = hleďte člověk
nōmen est ōmen = jménem jména
famēs est optimus coquus = rodina je nejlepší kuchař
homō sum = člověk je
pulvis et umbra sumus = prach a stín jsi
novus homō = nový člověk
cīvis rōmānus sum = město Řím existuje
alter ego = druhé já
et tū, Brute? = i ty Brute?
sīc vīta est = takový život je
mors tua, vīta mea = smrt tvá, život tvůj
mea culpa (est) = moje vina
nōn est mea culpa = není to moje vina

Corrēctūra

[editovat]

Rozhovorové věty jsou správně, byť to celé zní trochu nepřirozeně (ale v první lekci si člověk nemůže moc vyskakovat). Rovněž překlad je většinou správně, tu a tam nějaký překlep (Cécare místo Césare). Chybně přeložené citáty jsou (uvádím hned správný překlad):

nōmen est ōmen = jméno je [božské] znamení (jméno vypovídá o skryté skutečnosti)
famēs est optimus coquus = hlad je nejlepší kuchař
homō sum = jsem člověk
pulvis et umbra sumus = jsme prach a stín
cīvis rōmānus sum = jsem římský občan

A trochu jsem přeformátoval zápis, aby to bylo kompaktnější. --Mmh (diskuse) 21. 1. 2021, 01:07 (UTC)

grātēs

[editovat]

Thank you za opravy, už se učím druhou lekci. ~~~~ Jejej mě se nejde podepsat LudvíkRoiSoleil