Koptština
Tato stránka je součástí úložiště: | |
Příslušnost: všeobecná |
Tato stránka je určena shromažďování vzdělávacích a dalších odborných materiálů o koptštině, tedy pozdně helenistické formě egyptštiny zapisované hláskovou abecedou vytvořenou na bázi alfabety, dodnes používané jako liturgický jazyk koptské církve.
Základní informace
[editovat]Ⲁ ⲁ | Ⲃ ⲃ | Ⲅ ⲅ |
Ⲇ ⲇ | Ⲉ ⲉ | Ⲋ ⲋ |
Ⲍ ⲍ | Ⲏ ⲏ | Ⲑ ⲑ |
Ⲓ ⲓ | Ⲕ ⲕ | Ⲗ ⲗ |
Ⲙ ⲙ | Ⲛ ⲛ | Ⲝ ⲝ |
Ⲟ ⲟ | Ⲡ ⲡ | Ⲣ ⲣ |
Ⲥ ⲥ | Ⲧ ⲧ | Ⲩ ⲩ |
Ⲫ ⲫ | Ⲭ ⲭ | Ⲯ ⲯ |
Ⲱ ⲱ | Ϣ ϣ | Ϥ ϥ |
Ϧ ϧ | Ϩ ϩ | Ϫ ϫ |
Ϭ ϭ | Ϯ ϯ | Ⳁ ⳁ |
Koptština je nejmladším vývojovým stádiem egyptštiny. Je to pravděpodobně hovorová podoba egyptštiny kolem přelomu letopočtu, která se odlišovala od démotickým písmem zapisované starší podoby jazyka natolik, že ji tehdejší mluvčí nezačali zapisovat tímto tradovaným písmem, nýbrž řeckou abecedou, rozšířenou o několik démotických znaků. Po islámské invazi v 7. století začala být koptština z běžného života postupně vytlačována arabštinou a cca od 17. století je mrtvým jazykem, užívaném jen v liturgii koptských církví a v tradovaných formulích.
Jakožto živý jazyk koptština nikdy neměla standardizovanou podobu, nýbrž používala se souběžně různá její nářečí podle původu mluvčího či pisatele. Nejvýznamějšími dvěma nářečími jsou hornoegyptské sahidské, v němž se dochovalo nejvíce památek ze 4.–8. století, a dolnoegyptské bohairské, v němž se dochovalo nejvíce památek z 9.–13. století a v němž se dodnes slouží liturgie koptských církví.
Koptské písmo
[editovat]Koptština se zapisuje alfabetou, rozšířenou o znaky pro hlásky š, f, ch, h, dž, č a ti, které pozdně antická řečtina neměla, odvozené z příslušných znaků démotického písma. Písmena alfabety si v koptském písmu podržela tvary, v nichž byla převzata, pročež se poněkud liší od dnes používaných tvarů řeckých písmen, ustálených až v době byzantské.
Tabulka vpravo (čtena po řádcích shora dolů) obsahuje velká a malá koptská písmena v jejich abecedním pořadí (písmena jsou zapsána jako znaky Unicode, tedy je možno je podle potřeby z tabulky i kopírovat). Šedou barvou vyznačená písmena ⲋ a ⳁ se nepoužívají k zápisu hlásek, ale pouze k zápisu číselných hodnot (jsou to obdoby řeckých písmen digamma a sampí). V tabulce nejsou uvedeny variantní znaky, spřežky ani diakritická znaménka — ty je možno v úplnosti nalézt v koptském bloku Unicode.
Koptským písmem se zapisovala též staronúbijština.
Projekty na Wikiverzitě
[editovat]Studijní projekty jednotlivých uživatelů
[editovat]Zde by bylo vhodné ještě něco doplnit.
Studijní zdroje na webu
[editovat]Rozcestníky a úložiště zdrojů
[editovat]- Základní informace o koptštině a rozcestník zdrojů na Omniglot.com (en)
- Sbírka odkazů ke koptštině na Lexilogos.com (en)
- Sbírka literatury o koptštině a koptské kultuře na Coptica.ch (fr) (de) (en)
- Sbírka naskenovaných gramatik a učebnic koptštiny na Gnosis.study
- Několik naskenovaných slovníků koptštiny na Gnosis.study
- Několik naskenovaných sborníků koptských textů na Gnosis.study
- The Coptic Treasures Project — Coptic Orthodox Heritage Digital Library (literatura ke koptštině, koptské textové památky, koptská liturgie atd.) (en) (fr)
Jazykové nástroje
[editovat]- Online koptská klávesnice na Lexilogos.com
- Online koptská klávesnice na TypingKeyboards.com
- Koptský font Antinoou — instrukce k instalaci a odkaz na balíček ke stažení (en)
- Koptský font Antinoou — přímo ke stažení (TrueType)
Online mluvnice a obecná jazyková pojednání
[editovat]- A. Mallon: Grammaire copte (fr)
- Ludwig Stern: Koptische Grammatik (de)
- M. G. Schwartze, H. Steinthal: Koptische Grammatik (de)
- A. Peyron: Grammatica linguae copticae (la)
- Raffaelo Tuki: Rudimenta linguae coptae sive aegyptiacae (la) (ar)
- J. M. Plumley: An Introductory Coptic Grammar (Sahidic Dialect) (en)
- Henry Tattam: A Compendious Grammar of the Egyptian Language — mluvnice koptštiny („Egyptian Language“) s připojeným pojednáním o démotickém písmu („enchorial characters“) (en)
- Walter C. Till: Koptische Dialektgrammatik mit Lesestücken und Wörterbuch (de)
- Hany N. Takla: The History of the Coptic Language (en)
- Hany N. Takla: The Value of Coptic. The Ecclesiastical and Coptic Principles (en)
- J. Dyneley Prince: The Modern Pronunciation of Coptic in the Mass (en)
- Coptisounds — sbírka materiálů a odkazů ke koptské fonologii (en)
Online slovníky
[editovat]- W. E. Crum: A Coptic Dictionary (en)
- G. Parthey: Vocabularium coptico-latinum et latino-copticum (la)
- A. Peyron: Lexicon linguæ copticæ (koptsko-latinský slovník) (la)
- Online koptsko-anglicko-francouzsko-německý slovník (en)
Online učebnice a kurzy
[editovat]- I. Guidi: Elementa linguae copticae (la)
- Učebnice koptštiny v DOC na webu Společnosti sv. Šenudy (en)
- Nabil S. Isshak: Coptic Language (en)
- Bentley Layton: Coptic in 20 Lessons. Introduction to Sahidic Coptic With Exercises & Vocabularies (en)
- Uwe-Karsten Plisch: Einführung in die koptische Sprache. Sahidischer Dialekt (de)
- Tři kurzy ke stažení v PDF po lekcích (trojstupňový základní kurz, gramatický kurz, kurz pro učení rodičů s dětmi) (en)
Zdroje textů
[editovat]- Bible v koptštině
- Nový zákon v sahidské koptštině
- Nový zákon v bohairské koptštině
- Rozsáhlá sbírka koptských textů na Coptica.ch (fr) (cop)
- Corpus dei Manoscritti Copti Letterari — několik akademicky vydaných sbírek koptských textů v PDF zdarma ke stažení (it) (en) (la) (cop)
- Clavis Patrum Copticorum — prohledavatelná databáze známých koptských textů (en)
- Duke Papyrus Archive: Coptic — faksimile koptských papyrů (en) (cop)
- Papyrus Stories: Coptic Texts — faksimile koptských papyrů a ostrak s překladem a komentáři (en) (cop)
- E. A. Wallis Budge: Miscelaneous Coptic Texts in the Dialect of Upper Egypt (en)