Přeskočit na obsah

Italština/Materiály

Z Wikiverzity

Tato stránka obsahuje odkazy na různé nástroje pro studium italštiny. Například s využitím rozšíření Quiz se dají dělat zkoušecí a nácvikové tabulky.

Pracovní skupina

[editovat]

Pokud máte zájem se soustředit na tvorbu vzdělávacích materiálů pro studium italštiny zapište se níže.

Účastníci

[editovat]

Postup

[editovat]

Předkládám zatím nejednodušší postup pro přípravu párů slov a tvarů jednotlivých sloves. Pokud Vás napadne jednodušší metoda uveďte ji do diskuse. Dostupné též na YouTube.

  1. Z 200 nejvyhledávanějších italských sloves kopíruji italské infinitivy do:
  2. tabulky (nejnovějši odspoda)
  3. naberu první infinitiv a 5x ho kopíruji níže
  4. poté ho zkopíruji do vyhledávacího okénka anglického Wikislovníku
  5. vrátím se do tabulky a zkopíruji v druhém řádku všechny osoby
  6. přejdu do wiktu a najdu "conjugation" rozkliknu, naberu řádek presente a kopíruji do tabulky na první pozici v 3. sloupci
  7. poté je třeba překopírovat z řádku do sloupce
  8. postupuji podobně s dalšími tvary (pokud je více tvarů, vybírám jen jeden, pokud slovo končí na ò, à přepisuji na klasické o, a aby se s tím lépe pracovalo)

Z takovéto tabulky bude možné poloautomaticky generovat data do tagu Quiz

Zjednodušení: bod 3 se dá urychlit jedním nakopírováním do 5 označených buněk. Bod 5 se dá vypustit (udělá se nakonce naráz).

Zjednodušení: bod 8: ò, à se dá opravit na konci funkcí Najít a nahradit.

Návod pro Passato prossimo: Zde se jako nejrychlejší jevý metoda několika úrovní přístupu:

  1. založení tabulky
    1. nakopíruji si infinitivy z předchozí tabulky a zřídím sloupce pro osobu, pomocné sloveso a příčestí minulé
    2. posunu zatím sloupec Osoba nakonec
  2. základní příčestí a pomocné sloveso
    1. vždy na první řádce (tedy infinitiv - io) doplním infinitv pomocného slovesa a tvar příčestí
  3. časování
    1. doplnění tvarů příčestí min., u essere kopíruji pouze singulár, tady do dvou buněk
    2. vytvořím přítomný tvar slovesa avere a kopíruji ho tam kde má být
    3. postupuji stejně pro sloveso essere
  4. vrátím zpátky řádek osoba a nakopíruji ji

Vygenerování kvízu

[editovat]
  1. Ještě v tabulce vložím další sloupce. V jednom je { a v druhém znak }
  2. Vytvořím tabulku ve Wordu o X+1 sloupci. Na druhý řádek vložím

{ 
|type="{}"}

a po jednom kopíruji.

  1. Následně vedle na druhý řádek překopíruju x řádků z tabulky.
  2. Zvolím možnost převést na text a jako separátor vložím mezeru.
  3. Překopíruji do wv a na začátek vložím <quiz display=table> a na konec </quiz>

Zautomatizovaný bod 2:

  • Ještě v tabulce vložím další sloupce. V jednom je { a v druhém znak }, ty obalí hodnotu, která půjde do imput boxu (např. avere (tu) { hai avuto }venire (io) { sono venuto })
  • Ve Wordu vytvořím patřičně velkou tabulku a obsah tam překopíruji
  • Dám převést tabulku na text. Separátorem je mezera.
  1. Vytvořím jinou tabulku ve Wordu se 4 sloupci. Do 3. nakopíruji to co jsem získal z předchozí operace.
  2. Do sloupce 1 vložím znak {, do 2. kód |type="{}"} a 4. sloupec nechám prázdný.
  3. Dám převést tabulku na text. Separátorem je Konec odstavců (nepřevádím vnořené tabulky).
  4. Do tabulky vložím následující kód a X nahradím kopií vytvořeného kvízu:
<quiz display=table>
x
</quiz>
[[Kategorie:Italština]]

Slovíčka na papír

[editovat]
  • vytvoření šablony
  1. naberu 15 italských slov ze zdrojáku
  2. vložím je jako neformátovaný text (Vložit --> Vložit jinak… --> Neformátovaný text --> OK)
  3. velikost 24, Calibry, číslovaný seznam, řádkování 1,5
  • další
  1. vložím jinak nový sloupec a přemažu ten původní (formát zúsává)
  2. Uložit jako (PDF)

Výroba ukázkových tabulek

[editovat]
  • vytvoření obsahu tabulky (vše naráz):
  1. vytvořím prázdnou tabulku o 6 sloupcích a 199 řádcích
  2. Do jednotlivých sloupců vkládám/kopíruji:
    1. | stačí sloupec označit a jedna roura se vloží všude
    2. italská slovesa
    3. ||
    4. česká slovesa
    5. ||
    6. některá česká slovesa
  3. Rozložení --> Převést na text --> Jiné (mezera) / OK
  4. překopírovat zpátky do Google Tabs, jako zdrojová tabulka
  • vytvoření vnitřní struktury tabulky
  1. otevřít wiki stránku
  2. vložit následující kód:
{| class="wikitable"
|+ Italská slovesa
! Česky !! Italsky
|-
X
|}
[[Kategorie:Italština]]
  1. ve Wordu vytvořit tabulku o 2 sloupcích a patřičném počtu řádků
  2. do prvního sloupce vložit kód ve formátu | it || cs 1|| cs 2
  3. do druhé sloupce vložit |-
  4. Rozložení --> Převést na text --> Konce odstavců / (bez) Převést vnořené tabulky / OK
  5. zkopírovat a zaměnit za výše uvedené X
  6. uložit

Tabulky pro presente

[editovat]
  • vytvoření jádra tabulky:
  1. Rozložení stránky --> Orientace --> Na šířku
  2. v MS Word vytvořím prázdnou tabulku o 18 sloupcích a 6 řádcích
  3. Do jednotlivých sloupců vkládám/kopíruji:
    1. |
    2. nic
    3. ||
    4. nic
    5. ||
    6. nic
    7. ||
    8. nic
    9. ||
    10. nic
    11. ||
    12. nic
    13. ||
    14. nic
    15. ||
    16. nic
    17. ||
    18. nic
  4. uložení jako záložní tabulky (file:záložní tabulka presente.docx)
  5. nic nahradím za jednotlivé tvary sloves
  6. Rozložení --> Převést na text --> Jiné (mezera) / OK
  7. překopírovat zpátky do Google Tabs, jako zdrojová tabulka
  • vytvoření celého vnitřku
  1. otevřít wiki stránku
  2. vložit následující kód:
{| class="wikitable"
|+ 
! Osoba !! INFINITIV1 !! INFINITIV2 !! INFINITIV3 !! INFINITIV4 !! INFINITIV5 !! INFINITIV6 !! INFINITIV7 !! INFINITIV8 !! INFINITIV9
|-
X
|}
[[Kategorie:Italština]]
  1. ve Wordu vytvořit tabulku o 4 sloupcích a 6 řádcích
  2. do jednotlivých sloupců vložit:
    1. !
    2. osoby
    3. nic
    4. do druhé sloupce vložit |-
  3. uložím jako file:dokončovací tabulka.docx
    1. kód ve formátu | tvar 1 || tvar 2 || tvar 3 || atd.
  1. Rozložení --> Převést na text --> Konce odstavců / (bez) Převést vnořené tabulky / OK
  2. zkopírovat a zaměnit za výše uvedené X
  3. uložit

Problémy

[editovat]

Do Wordu nelze vložit tabulku o více než 63 řádcích. Potřeboval bych 398!

Další úkoly

[editovat]
  • Vyrobit tištěnou verzi. Pro tu je ale potřeba být schopen namíchat různé tvary.
  • Nechat naprogramovat lepší sw.--Juandev (diskuse) 11. 6. 2014, 05:36 (UTC)

Nástroje pro studium

[editovat]

K tisku

[editovat]