Diskuse:Nářeční výrazy v češtině

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikiverzity

Slezština[editovat]

Opravdu shromažďuje výrazy i ve slezských nářečích? Slezština (a to jak horno-, tak dolno-) je celá řeč, nikoliv pouze nářečí, takže to bude asi jen chybička. 62.24.89.211 8. 1. 2009, 18:10 (UTC)[odpovědět]

Jak to tedy pojmenovat? Nářeční výrazY v ČR?--Juandev 8. 1. 2009, 20:41 (UTC)[odpovědět]

Název nechat. Stránka pojednává o výrazech ze slezského nářečí češtiny. -- Mercy (|) 8. 1. 2009, 22:57 (UTC)[odpovědět]

Rozdělení[editovat]

Nebylo by lepší to rozdělit tento článek na jednotlivé články podle nářečí? Ono těch slov je celkem hodně, tenhle „seznam“ by nabral nekonečné délky. Možná, že kdyby se toto hodilo do tabulky (určitě by to pak zabralo i méně místa než samostatné vypisování všech slov), dalo by se z toho i udělat nějaké hezké srovnání mezi nářečími návzajem – tzv. v prvním sloupci by bylo slovo česky, v druhém v nářečí 1, v dalším v nářečí 2, atd. --Hellooo 18. 7. 2010, 16:59 (UTC)[odpovědět]

Je to myslím jedno. Tabulka je hezká, škoda jen, že tak složitá na vypisování. A jen na okraj. Tady z žádnými články neoprujem, prostě jsou to stránky a basta fidly:-)--Juandev 18. 7. 2010, 22:26 (UTC)[odpovědět]
To je sice hezké, že se s tím neoprujete, ale nedokážu si představit, jak dlouho by se mi načítala stránka dlouhá 500 000 bajtů a víc (stačí mi už Pod lípou na Wikipedii), nemluvě o přehlednosti (hlavně o té tedy). Uvědomte si, že tahle stránka de facto plní účel slovníku :) - a ne jednoho, ale minimálně tak pěti. Spíš to tedy pak vidím na tu tabulku. Složitá na vypisování mi nepřijde, jen by to chtělo najít nějakou chytrou knihu, kde by se našly dané ekvivalenty, nebo spolupráci mezi ostatními uživateli, pokud dané nářečí umí. --Hellooo 19. 7. 2010, 05:46 (UTC)[odpovědět]
Však já vám v ničem nebráním. Rozdělte to, nebo zapište do tabulky.--Juandev 19. 7. 2010, 07:36 (UTC)[odpovědět]