Němčina/Předložky/Kapitola 3: Předložky se 3. a 4. pádem: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 43: | Řádek 43: | ||
Gehe hinter die Tür. |
Gehe hinter die Tür. |
||
|- |
|- |
||
|{{WsSlovo|über}} |
|||
|nad, přes |
|||
|Er wohnt über meiner Mutter.<br /> |
|||
Wir fahren über den See. |
|||
|- |
|||
|{{WsSlovo|neben}} |
|||
|vedle |
|||
|Wir wohnen neben dir.<br /> |
|||
Er hat sich neben mich gestellt. |
|||
|- |
|||
|{{WsSlovo|unter}} |
|||
|pod, mezi (více než dvěma) |
|||
|Die Flasche liegt unter dem Bett.<br /> |
|||
Lege sie unter den Tisch.<br /> |
|||
'''POZOR''': unter allen - mezi všemi |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Verze z 9. 11. 2012, 08:14
Šablona:Předložky (němčina)-navigace
K úspěšnému absolvování této kapitoly je nutné umět používat 3. a 4. pád.
Němčina užívá některé předložky jak se třetím, tak se čtvrtým pádem. Vzniká tak významový rozdíl. Třetí pád vyjadřuje odpověď na otázku kde? a čtvrtý pád na otázku kam? Pro lepší pochopení si prohlédněte následující tabulku.
Přehled
První příklad je vždy ve třetím pádě, druhý ve čtvrtém.
Předložka | Význam | Příklad |
---|---|---|
anWikislovník | na (kolmé ploše) | Das Bild hängt an der Wand. Hänge das Bild an die Wand. |
aufWikislovník | na (vodorovné ploše) | Das Buch liegt auf dem Tisch. Lege das Buch auf den Tisch. |
inWikislovník | v (se 3. pádem) do (se 4. pádem) |
Ich wohne in der Stadt. Er geht in die Stadt. |
zwischenWikislovník | mezi (dvěma) | Der Stuhl steht zwischen dem Fenster und dem Tisch. Lege das Messer zwischen den Teller und den Löffel. |
vorWikislovník | před | Ich warte vor dem Haus. Ich muss vor das Haus laufen. |
hinterWikislovník | za | Das Auto steht hinter dem Rathaus. Gehe hinter die Tür. |
Cvičení
Opět jsou zde tři cvičení k prohloubení znalostí.