Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2022: Porovnání verzí

Z Wikiverzity
Smazaný obsah Přidaný obsah
Kychot (diskuse | příspěvky)
1522 Lutherův NZ na zadní stranu obálky
Kychot (diskuse | příspěvky)
Řádek 84: Řádek 84:
Das ſechſt Capitel.
Das ſechſt Capitel.
...
...
Da ſpꝛachen ſie zu yhm/ Herre/ gib vns allwege ſolch bꝛod/
Da ſpꝛachen ſie zu yhm / Herre/ gib vns allwege ſolch bꝛod /Jhe-
ſus aber ſpꝛach zu yhn / ich bynn das bꝛod des lebens / wer zu myr
Jhe-
kompt / den wirt nicht hungern / vnd wer an mich glewbet / den wirtt
ſus aber ſpꝛach zu yhn/ ich bynn das bꝛod des lebens/ wer zu myr
nymer mehr durſten / Aber ich habs euch geſagt / das yhr mich geſe=
kompt/ den wirt nicht hungern/ vnd wer an mich glewbet/ den wirtt
hen habt vnd glewbet doch nicht / Alles was myr meyn vater gibt /
nymer mehr durſten/ Aber ich habs euch geſagt/ das yhr mich geſe-
das kompt zu myr / vnnd wer zu myr kompt / den werd ich nicht hyn=
hen habt vnd glewbet doch nicht/ Alles was myr meyn vater gibt/
aus ſtoſſen / denn ich bynn vom hymel komen / nicht das ich meynen
das kompt zu myr/ vnnd wer zu myr kompt/ den werd ich nicht hyn-
willẽ thu / ſondern des / der mich geſand hat / Das iſt aber der wille
aus ſtoſſen/ denn ich bynn vom hymel komen/ nicht das ich meynen
willẽ thu/ ſondern des/ der mich geſand hat/ Das iſt aber der wille
des vatters der mich geſand hatt / das ich nichts verliere von allem
des vatters der mich geſand hatt/ das ich nichts verliere von allem
das er myr geben hatt / ſzondern das ichs auff erwecke am iungſten
tag /
das er myr geben hatt/ ſzondern das ichs auff erwecke am iungſten
tag/




Řádek 112: Řádek 111:
</ol>
</ol>


=== Faksimile ===

==== Commons ====
* [[:File:Luther Das Newe Testament Deutzsch 152.jpg]] – list LXIX b ([[w:Folio#Zvláštní významy|verso]])
** https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_152.jpg – Original file ‎1,500 × 2,100 pixels
*** Předposlední odstavec


* [https://archive.org/ archive.org Internet Archive]
* [https://archive.org/ archive.org Internet Archive]

Verze z 20. 7. 2021, 18:32

Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí projektu:
Příslušnost: skupinová


Heslo roku

Viz: Projekt: Hesla Jednoty bratrské/heslo roku/2022:

Kdo ke mně přijde, toho nevyženu ven. Jan 6,37

Výběr předlohy

Hledáme nějakou vhodnou bibli se vztahem k roku 2022 (nějaké výročí), případně k heslu roku 2022.

České překlady Bible

Obálka – přední strana

Bible hallská 1722

Nový zákon, strana 117 nahoře.

Digitalizace

Google books

Manuscriptorium

Obálka – zadní strana

1522 Lutherův NZ

„Als er Anfang März 1522 nach Wittenberg zurückkehrte, hatte er das fertige Manuskript im Gepäck.“

Das ſechſt Capitel.

...

Da ſpꝛachen ſie zu yhm / Herre/ gib vns allwege ſolch bꝛod /Jhe-
ſus aber ſpꝛach zu yhn / ich bynn das bꝛod des lebens / wer zu myr
kompt / den wirt nicht hungern / vnd wer an mich glewbet / den wirtt
nymer mehr durſten / Aber ich habs euch geſagt / das yhr mich geſe=
hen habt vnd glewbet doch nicht / Alles was myr meyn vater gibt /
das kompt zu myr / vnnd wer zu myr kompt / den werd ich nicht hyn=
aus ſtoſſen / denn ich bynn vom hymel komen / nicht das ich meynen
willẽ thu / ſondern des / der mich geſand hat / Das iſt aber der wille
des vatters der mich geſand hatt / das ich nichts verliere von allem
das er myr geben hatt / ſzondern das ichs auff erwecke am iungſten
tag /


Joh 6,34-40:

  1. Da ſprachen ſie zu yhm, Herre, gib vns allwege ſolch brod,
  2. Jheſus aber ſprach zu yhn, ich bynn das brod des lebens, wer zu myr kompt, den wirt nicht hungern, vnd wer an mich glewbet, den wirtt nymer mehr durſten,
  3. Aber ich habs euch geſagt, daſ yhr mich geſehen habt vnd glewbet doch nicht,
  4. Alles was myr meyn vater gibt, das kompt zu myr, vnnd wer zu myr kompt, den werd ich nicht hynaus ſtoſſen,
  5. denn ich bynn vom hymel komen, nicht das ich meynen willen thu, ſondern des, der mich geſand hat,
  6. Das iſt aber der wille des vatters der mich geſand hatt, das ich nichts verliere von allem das er myr geben hatt, ßondern das ichs auff erwecke am iungſten tag,
  7. Das iſt aber der wille des, der mich geſand hatt, das, wer den ſon ſihet vnd glewbet an yhn, habe das ewige leben, vnnd ich werd yhn aufferwecken am iungſten tage

Faksimile

Commons


Předsádky

Ochranov

  • 1722 – založení Ochranova