Přeskočit na obsah

Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2026

Z Wikiverzity
Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí projektu:
Příslušnost: skupinová

V tomto článku řešíme průběh přípravy textu (tj. vlastních hesel pro jednotlivé dny roku) pro Hesla Jednoty bratrské 2025; další záležitosti řešíme na dalších podstránkách:

Technologie asi zůstává zhruba stejná jako dříve (viz Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2017) a jak je uvedena na hlavní stránce Projekt: Hesla Jednoty bratrské#Technologie

Písmeno w na začátku níže uvedených oddílů znamená working directory, tj. název pracovního adresáře, ve kterém se postupně řeší jednotlivé fáze vytváření českých Hesel JB:

w00-Losungen

[editovat]

2024-07-16 Pondělí

[editovat]

Dr. Christine Moritz ukončila práci pro EBU a na její místo nastoupila Veronika Ullmann.

Ullmann, Veronika <veronika.ullmann@ebu.de> z Bad Boll posílá manuskript Losungen 2026:

  • Losungen für 2026 2024-05-27 final.rtf
  • Quellenverzeichnis Losungen 2026 Endfassung.docx

2025-03-08 Úterý

[editovat]

Píšu Friedemannovi Hastingovi o databázi k Losungen 2026.

2025-03-10 Čtvrtek

[editovat]

Friedemann odpovídá, že mají nějaký problém s Losungseditor.

2025-03-11 Pátek

[editovat]

Friedemann mi posílá oba soubory, ale nějak blbě, takže mi nic nepřišlo.

2025-04-02 Středa

[editovat]

Ptám se Friedemanna, jestli už ten problém s Losungseditorem nějak vyřešili?

Vzápětí mi odpovídá, že mi tu databázi posílal už 2025-03-11 a diví se, že jsem ještě nic nedostal?

Pak mi píše, že ho Peter Isterheld upozornil na to, že microsoftí Outlook prý nechce ty mdb soubory v příloze posílat, takže ho musí nejdřív zazipovat.

Posílá mi tedy v příloze:

  • 144919 Losungen für 2026 2025-03-11 Large.zip
  • 317718 Losungen für 2026 2025-03-11.rtf

2025-04-04 Pátek

[editovat]

Přejmenuju na:

  • 144919 Losungen_für_2026_2025-03-11_Large.zip
  • 317718 Losungen_für_2026_2025-03-11.rtf

a rozzipuju na:

  • 864256 Losungen_für_2026_2025-03-11_Large.mdb

w01-jet-mdb-import

[editovat]

2025-04-04 Pátek

[editovat]
  • V Admineru vytvořím databázi hes26; COLLATE utf8mb4_czech_ci
  • hes26import – bash skript pro import Windows Access databáze do MySQL, stejný jako v minulých letech
ln -s ../w00-Losungen/2025-04-02_Friedemann_Hasting-Losungen_fur_2026_2025-03-11/Losungen_für_2026_2025-03-11_Large.mdb losungen2026.mdb
./hes26import
-- ----------------------------------------------------------
-- MDB Tools - A library for reading MS Access database files
-- Copyright (C) 2000-2011 Brian Bruns and others.
-- Files in libmdb are licensed under LGPL and the utilities under
-- the GPL, see COPYING.LIB and COPYING files respectively.
-- Check out http://mdbtools.sourceforge.net
-- ----------------------------------------------------------

-- That file uses encoding UTF-8

CREATE TABLE [Losungen]
 (
	[Datum]			DateTime NOT NULL, 
	[MonSpruch_Bibeltext]			Memo/Hyperlink (255), 
	[MonSpruch_Stelle]			Text (510), 
	[MonSpruch_Quelle]			Text (510), 
	[Gedenktage_Ek]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Ft1_Feiertag]			Text (510), 
	[Ft1_Bibeltext]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Ft1_Stelle]			Text (510), 
	[Ft1_Quelle]			Text (510), 
	[Ft2_Feiertag]			Text (510), 
	[Ft2_Bibeltext]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Ft2_Stelle]			Text (510), 
	[Ft2_Quelle]			Text (510), 
	[Los_Nummer]			Long Integer, 
	[Los_Vortext]			Text (510), 
	[Los_Bibeltext]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Los_Stelle]			Text (510), 
	[Los_Quelle]			Text (510), 
	[Lt_Vortext]			Text (510), 
	[Lt_Bibeltext]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Lt_Stelle]			Text (510), 
	[Lt_Quelle]			Text (510), 
	[Dt_Text]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Dt_Gesangbuch]			Text (510), 
	[Dt_Autor]			Text (510), 
	[Dt_Quelle]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Bibellese_1]			Text (510), 
	[Bibellese_2]			Text (510), 
	[Gedenktage_Ebu]			Memo/Hyperlink (255), 
	[Ft1_Lied]			Text (100), 
	[Ft1_Psalm]			Text (100), 
	[Ft1_Ev]			Text (100), 
	[Ft1_Ep]			Text (100), 
	[Ft1_AT]			Text (100), 
	[Ft1_Pr]			Text (100), 
	[Ft1_Bl]			Text (100), 
	[Ft2_Lied]			Text (100), 
	[Ft2_Psalm]			Text (100), 
	[Ft2_Ev]			Text (100), 
	[Ft2_Ep]			Text (100), 
	[Ft2_AT]			Text (100), 
	[Ft2_Pr]			Text (100), 
	[Ft2_Bl]			Text (100), 
	[Ft1_Pr-Reihe]			Text (100)
);

Rozdíl oproti loňské struktuře naštěstí žádný není.

ERROR 3948 (42000) at line 3: Loading local data is disabled; this must be enabled on both the client and server sides

Stejný problém se vyskytl už předloni, takže předtím musím nastavit globální proměnnou:

mysql -upetr -p
 mysql> SET GLOBAL local_infile=1;
Query OK, 0 rows affected (0,00 sec)

...

*** Fáze 8: KONEC

Hurá, vypadá to, že to všechno prošlo!



adminer•hes26•export•hesla/2026/w01-jet-mdb-import/sql/hes26w01a.sql

w02-sql-load

[editovat]

2025-04-05 sobota

[editovat]

HesSQL.pm :

my $year        = '26';

Pustím:

./hes-sql-load.pl
verbose = : 2=neděle, 3=všechny dny, 4=názvy nedělí, 5=názvy svátků, 6=angaben, 7=comments, 8=DT, 9=, 10=počet Angaben, 11=vypíše Angaben, 12=původní Angaben, 13=READINGS
./hes-sql-load.pl 2

2026-12-20 So: (51)Ft1='sunday' <22>Ft1='holiday' <23>Ft1='holiday' <24>Ft1='holiday'(2. svátek vánoční -> píseň jako WL kvůli duplicitě v databázi) <25>Ft2='holiday'

./hes-sql-load.pl 3
./hes-sql-load.pl 13

Prochází vše, zdá se, O.K.

w03-sql-transl

[editovat]
./go
errors-e01
	!! 2026-01-18 seq=0 which=NT: Podivný tvar odkazu '2.Johannes 3'
Use of uninitialized value $book in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 110.
	!! 2026-01-18 seq=0 which=NT: Nejedno (0E0) číslo knihy ''
Use of uninitialized value $book in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 115.
Use of uninitialized value $b in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 115.
	!! 2026-01-18 seq=0 which=NT: Nejedno (0E0) jméno knihy '' č.'' (2026-01-18)
Use of uninitialized value $book_cs in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $k in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $v in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $b in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
Use of uninitialized value $k in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
Use of uninitialized value $vi in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
	!! 2026-01-18 seq=0 which=NT: prázdný verš '/:'=' ,' (2026-01-18)
Use of uninitialized value $verse in substitution (s///) at ./hes-sql-transl.pl line 158.
Use of uninitialized value $verse in substitution (s///) at ./hes-sql-transl.pl line 161.
Use of uninitialized value $verse in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 166.
Use of uninitialized value $book_cs in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $k in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $v in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 131.
Use of uninitialized value $b in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
Use of uninitialized value $k in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
Use of uninitialized value $vi in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 152.
	!! 2026-01-18 seq=0 which=NT: prázdný verš '/: K'=' ,' (2026-01-18)
Use of uninitialized value $verse in concatenation (.) or string at ./hes-sql-transl.pl line 166.
SELECT * FROM `losung` WHERE `date` = '2026-01-18' ORDER BY `seq`, `which`, `lang` DESC, `transl`;

Kvůli jednotné syntaxi upravím 2.Johannes 3 na 2.Johannes 1,3

DBI::db=HASH(0x564bf1759228)->disconnect invalidates 4 active statement handles (either destroy statement handles or call finish on them before disconnecting) at ./hes-sql-transl.pl line 182.
       day:  78 rows
   reading: 935 rows
    losung: 810 rows
...

A dále už jen porovnání různých číslování ČEP a Kral.

Jinak O.K.

w04-quotes+comment+song

[editovat]

Takže:

  • HesSQL.pm:
my $year        = '26';

quotes

[editovat]

I když asi žádné citáty zase nebudou, přidáme do databáze prázdné záznamy:

quotes25void.pl
> INSERT INTO `quote` (`sel`, `date`, `which`, `lang`, `transl`, `source`, `text`) VALUES
> (1,   '2025-01-01',   'MONTH',        'cs',   '',     '',     ''),
> (1,   '2025-01-05',   'sunday',       'cs',   '',     '',     ''),
> (1,   '2025-01-12',   'sunday',       'cs',   '',     '',     ''),
> (1,   '2025-01-19',   'sunday',       'cs',   '',     '',     ''),
...

⇒ hes25w04a-quote.sql

comment

[editovat]

comment00.sql:

INSERT INTO `comment` (`sel`, `date`, `lang`, `histdatetxt`, `text`) VALUES
(1, '2026-03-01', 'cs', '1457', 'Začátek jednoty bratrské v Čechách'),
(1, '2026-05-03', 'cs', '1728', 'Začátek Hesel v Ochranově'),
(1, '2026-06-17', 'cs', '1722', 'Započala výstavba Ochranova.'),
(1, '2026-07-05', 'cs', '863', 'Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje'),
(1, '2026-07-06', 'cs', '1415', 'Jan Hus umírá na hranici v Kostnici.'),
(1, '2026-08-13', 'cs', '1727', 'Požehnaná sv. Večeře Páně v Berthelsdorfu'),
(1, '2026-08-21', 'cs', '1732', 'Vyslání prvních misionářů z Ochranova'),
(0, '2026-09-16', 'cs', '1741', 'Synod v Londýně: Pán Ježíš prohlášen Vrchním starším v Jednotě bratrské.'),
(1, '2026-11-13', 'cs', '1741', 'Ježíš Kristus ctěn všemi sbory jako Vrchní starší Jednoty bratrské.');

A tenhle kód normálně vložím do adminer•SQL Příkaz

Příkaz proběhl v pořádku, bylo změněno 9 záznamů.

⇒ hes25w04b-comments.sql

song

[editovat]

Zaneseme do tabulky song názvy německých písní s odkazy do http://www.liederdatenbank.de/ :

./song-de+data+EZ+BZ.pl
...
>0|2026-11-18|66| Ld|de|  |299 | 428| 0| 0|[1534]Aus tiefer Not schrei ich zu dir (EZ 495 Z hlubokosti volám k tobě)|[296]Komm in unsre stolze Welt|
|0|2026-11-22|67| WL|de|  |147 / 535 | 153| 0| 0||
!!!147 / 535 | 153!!! at ./song-de+data+EZ+BZ.pl line 42, <DATA> line 591.

Chyba opakující se každým rokem: Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023#w04-quote+song:
Tak prostě vyhodím to / 535 z té tabulky song pro datum 2026-11-22

SELECT * FROM `song` WHERE `date` = '2026-11-22'
 Změnit	sel	date	seq	which	lang	book	nr	strophe	strophe2	text
 upravit	1	2026-11-22	67	Ld	cs			NULL	NULL	NULL
 upravit	0	2026-11-22	67	WL	de		147 / 535 | 153	0	0	

⇒ hes25w04c-song.sql

w05-local

[editovat]

2025-04-06 Neděle

[editovat]

Probudil jsem se po půlnoci a tak makám.

/varia/preklady

  • hesla26preklady
  • hesla26prekladydy.log
  • hesla26prekladydy.pdf
  • hesla26prekladydy.tex
  • hesla26preklady.pdf
  • hesla26prekl.tex

/w05-local

  • /hes26
  • /hes26test
  • /sql
index26.html
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<meta HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
<head>
    <title>Hesla local2026 </TITLE>
</head>

<h1>2026</h1>
...

w06-dulos

[editovat]

2025-04-07 Pondělí

[editovat]

Trošku jsem to poplet a ukazuje se mi tam rok 2025, tak to budu muset v úterý opravit

2025-04-08 Úterý

[editovat]

Tak tedy opraveno:

/w06-dulos/2026/petr/index.php :
...
//define("DB_NAME", "hes26");       //2026
//define("DB_NAME", "hes26test");   //2026test
...
define("DB_NAME", "dulos6340");  //2026-petr
//define("DB_NAME", "dulos933");   //2026-test
//define("DB_NAME", "dulos2060");  //2026-iny
//define("DB_NAME", "dulos3212");  //2026-rfc

define("DEFAULT_DATE", "2026-01-01"); /* Začátek roku */
...
       case "dulos6340": $project = '2026-petr'; break;
       case "dulos933":  $project = '2026-test'; break;
       case "dulos2060": $project = '2026-iny';  break;
       case "dulos3212": $project = '2026-rfc';  break;
...

w07-MB+

[editovat]

Už vloni byl vývoj phpMyBackupPro ukončen ( Last Update: 2024-03-18 ), použil jsem:

ale stejně s tím byly nějaké problémy.

Hledám:

Tady jednoduchý skriptík:

– tvrdí, že zapisuje, ale nic nezapíše

– dtto, také tvrdí, že zapisuje, ale nic nezapíše. V čem je problém?

Další pokusy:

– dtto, nic neřekne, ale také nic nezapíše. V čem je problém?

– řekne: Error saving database: Array

w07-backup

[editovat]

2025-04-19 Bílá sobota

[editovat]

Ráno jsme jeli do lesa, a tak ještě předtím po půlnoci jsem rozběhl automatické zálohy (poté, co už Iny začal editovat – viz [#w08-iny] Po několika pokusech jsem použil PHP skript:

Cron:

Administrace -> Služby -> Hosting -> Webhosting -> dulos.cz -> Web -> Cron

Local:

  • hesla/2026/w07-backup/
    • myphp-backup-dulos2060-2026-iny.php
    • myphp-backup-dulos3212-2026-rfc.php
    • myphp-backup-dulos6340-2026-petr.php
    • myphp-backup-dulos933-2026-test.php

Dulos:

  • hesla/2026/backup/

Každou celou hodinu:

Crontab 	0 * * * *

Každou hodinu, 5 minut po celé:

Crontab 	5 * * * *


Zálohy od 02:12 letního času, v názvu souboru uveden UTC:

  • dulos2060-2026-iny-20250419_001205.sql.gz – první (ruční) záloha
  • dulos2060-2026-iny-20250419_010044.sql.gz – první automatická záloha v 03:00 (= 01:00 UTC)
  • další už spouští cron v každou celou hodinu

2025-04-26 sobota

[editovat]

Stahuji zálohy až do:

  • dulos2060-2026-iny-20250426_090200.sql.gz

w08-iny

[editovat]

2025-04-09 středa

[editovat]

Iny píše, že O.K. a že od neděle 2025-04-13 by mohl začít dělat.

2025-04-18 Velký pátek

[editovat]

Iny už udělal celý leden a do neděle 2026-02-08. Zatím dobré.

Automatické zálohy ještě neběží, tak zatím ručně stahuji do dulos2060-iny_2025-04-18T1459.sql

2025-04-30 Filipojakubská noc

[editovat]

21:04 Iny píše, že už má celý rok hotový.

2025-05-04 Neděle

[editovat]
  • Stahuji: dulos2060-iny_2025-05-04T1214.sql
  • Kontroluji (zběžně, po formální stránce) od 2026-02-01 do čtvrtka 2026-08-06
  • Píšu Inymu
  • Iny odpovídá v zásadě:
    • … neděláme exegetickou příručku, tak se držet co možná blízko německému originálu, kde to nejde bez tvorby vlastního překladu, vzít i vzdálenější verzi.
    • … by se originál měl podrobit zásadní revizi, zcela přebrat a inovovat ta SZ hesla, ale to si musí bratři a sestry v Herrnhutu přebrat sami. Určitě by to usnadnilo ty převody do jiných jazyků.

2025-05-05 Pondělí

[editovat]

Projel jsem databázi dulos2060-iny do konce roku.

2025-05-08 Čtvrtek

[editovat]

2025-05-11 Neděle

[editovat]
  • download /2026/w08-iny/sql/dulos2060-iny_2025-05-11T2133-Petr.sql
  • strčím rovnou na:
    • dulos933 2026-test
    • dulos3212 //2026-rfc

A dám do local:

w09-test

[editovat]

2025-05-11 Neděle

[editovat]
  • /2026/w08-iny/sql/dulos2060-iny_2025-05-11T2133-Petr.sql dám do local
  • hes26

Zkopíruji všechny skripty z roku 2025 a přepíšu 25 na 26.

Heslo roku:

<YEAR y="2026">
  <TL>Hesla Jednoty bratrské na rok 2026</TL>
  <S b="Ap" ch="21" v="5"/>
  <L>Hle, všecko tvořím nové.</L>
  <SL>Zjevení 21,5b</SL>
</YEAR>


Chyby:

month=6 line=308 ?? <L>On musí růst, já však se menšit.</L>
month=6 line=310 ?? <L>Onť musí růsti, já pak menšiti se.</L>
...
month=9 line=376 ?? <L>Hospodinův anděl se položí táborem kolem těch, kteří se bojí Boha, a bude je bránit.</L>
month=9 line=378 ?? <L>Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.</L>

Tak to zase bude ten Johannistag a Michaelistag. Budu muset nějak opravit v databázi.

2025-05-19 Pondělí

[editovat]

2025-05-22 Čtvrtek

[editovat]

Řeším:

  • 2026-12-26 sobota – 2. WEIHNACHTSTAG / STEPHANUSTAG – dvě sady čtení
  • 2026-11-13 pátek – 13. November 1741: Alle Brüdergemeinen ehren Jesus Christus als Haupt und Ältesten seiner Gemeinde
jb/hesla/2026/w09-test/sql/dulos2060-iny_2025-05-22T2130-Petr.sql

Johannistag

[editovat]
# 2026-06-24
0> On musí růst, já však se menšit.
-> Jan 3,30
0> Onť musí růsti, já pak menšiti se.
-> Jan 3,30 K
Ev> Lukáš 1,57-66
Ep> Skutky 19,1-7
Pr> Matouš 11,11-19
AT> Izaiáš 40,1-11
Bl> Ozeáš 11,1-11

Ev: Lukas 1,(5–25)57–66.80 :: Ep: Apostelgeschichte 19,1–7 :: AT: Jesaja 40,1–8(9–11)
Pr: Matthäus 11,11–19 :: Bl: Hosea 11,1–11

Měli bychom nechat jen dvě čtení:

  • Bl: Hosea 11,1–11 je průběžné čtení, to necháme.
  • Pr (perikopa) vyhazujeme.

A co dáme jako Kl (Kirchenjahrlesen)?

  • Lukas 1,(5–25)57–66.80: Alžbětě se naplnil čas ... „Nikoli, bude se jmenovat Jan.“
  • Ep: Apostelgeschichte 19,1–7: ... Pavel řekl: „Jakým křtem jste tedy byli pokřtěni?“ Oni řekli: „Křtem Janovým.“ ...
  • AT: Jesaja 40,1–8(9–11): Hlas volajícího: „Připravte na poušti cestu Hospodinu! Vyrovnejte na pustině silnici pro našeho Boha!

Asi bych tam nechal toho Izajáše.

SELECT * FROM `reading` WHERE `date` = '2026-06-24' AND `lang` LIKE 'cs';

Původně:

sel	date	seq	which	lang	source
1	2026-06-24	40	Ev	cs	Lukáš 1,57-66
1	2026-06-24	40	Ep	cs	Skutky 19,1-7
1	2026-06-24	40	Pr	cs	Matouš 11,11-19
1	2026-06-24	40	AT	cs	Izaiáš 40,1-11
1	2026-06-24	40	Bl	cs	Ozeáš 11,1-11

Změním na:

sel	date	seq	which	lang	source
0	2026-06-24	40	Ev	cs	Lukáš 1,57-66
0	2026-06-24	40	Ep	cs	Skutky 19,1-7
0	2026-06-24	40	Pr	cs	Matouš 11,11-19
1	2026-06-24	40	AT	cs	Izaiáš 40,1-11
1	2026-06-24	40	Bl	cs	Ozeáš 11,1-11

Michaelistag

[editovat]
# 2026-09-29
0> Hospodinův anděl se položí táborem kolem těch, kteří se bojí Boha, a bude je bránit.
-> Žalm 34,8
0> Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
-> Žalm 34,8 K

x> 29. září Úterý
1> Požehnáno buď jméno Boží od věků až na věky. Jeho je moudrost i bohatýrská síla.
-> Daniel 2,20
2> Amen! Dobrořečení i sláva a moudrost, díky a čest i moc a síla Bohu našemu na věky věků!
-> Zjevení 7,12
Ev> Lukáš 10,17-20 Těch sedmdesát se vrátilo s radostí a říkali: „Pane, i démoni se nám podrobují ve tvém jménu.“ Řekl jim: „Viděl jsem, jak satan padá z nebe jako blesk.  ...
Ep> Zjevení 12,7-12  A strhla se bitva na nebi: Michael a jeho andělé se utkali s drakem.
Pr> Zjevení 12,7-12
AT> 1.Mojžíšova 21,8-21  Dítě rostlo a bylo odstaveno. V den, kdy Izáka odstavili, vystrojil Abraham veliké hody. Sára však viděla, že syn, jehož Abrahamovi porodila Hagar egyptská, je poštívač. ...
Bl> Galatským 1,6-9
  • Bl> Galatským 1,6-9 = průběžné čtení, musíme nechat

Co tedy vybrat za první čtení Kl? Asi bych nechal tu Genesi, kde ten Michael moc nevyčnívá.

Původně:

Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	1	2026-09-29	56	Ev	cs	Lukáš 10,17-20
upravit	1	2026-09-29	56	Ep	cs	Zjevení 12,7-12
upravit	1	2026-09-29	56	Pr	cs	Zjevení 12,7-12
upravit	1	2026-09-29	56	AT	cs	1.Mojžíšova 21,8-21
upravit	1	2026-09-29	56	Bl	cs	Galatským 1,6-9

Změnit na:

 Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	0	2026-09-29	56	Ev	cs	Lukáš 10,17-20
upravit	0	2026-09-29	56	Ep	cs	Zjevení 12,7-12
upravit	0	2026-09-29	56	Pr	cs	Zjevení 12,7-12
upravit	1	2026-09-29	56	AT	cs	1.Mojžíšova 21,8-21
upravit	1	2026-09-29	56	Bl	cs	Galatským 1,6-9
jb/hesla/2026/w09-test/sql/dulos2060-iny_2025-05-22T2147-Petr.sql

2. WEIHNACHTSTAG / STEPHANUSTAG

[editovat]

2026-12-26

Dvě sady čtení:

Koentáře:

P: Losungen mají:
2. WEIHNACHTSTAG
Das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit. Johannes 1,14a

Ale ten samý verš mají už na 1.svátek vánoční, takže to vyhazujeme, O.K.

A co se týče čtení, tak mají opět dvojí, na 2.svátek vánoční a na Štěpána:

2. WEIHNACHTSTAG
Ev: Matthäus 1,18–25 :: Pr/Ep: Hebräer 1,1–4(5–14) :: AT: Jesaja 7,10–14
Bl: Matthäus 2,1–12

STEPHANUSTAG
Der Tod seiner Heiligen wiegt schwer vor dem HERRN. Dir will ich Dankopfer bringen und des HERRN Namen anrufen. Psalm 116,15.17
Ev: Matthäus 10,16–22 :: Ep: Apostelgeschichte 6,8–15; 7,(1–54)55–60 :: AT: 2.Chronik 24,19–21
Pr: Offenbarung 7,9–12(13–17) :: Bl: Matthäus 2,1–12

Ev: Matthäus 1,18–25 byl už včera jako průběžné čtení, ale dnes je jako Evangelium, takže dáme ho tam znova anebo jako Evangelium dáme toho Matthäus 10,16–22? Já volím tu druhou možnost, ale můžeme to změnit.

Bl: Matthäus 2,1–12 stačí uvést jen jednou = průběžné čtení navazující na včerejšek.

Takže navrhuji nechat tam na tento den jen 4 čtení:
Ev: Matthäus 10,16–22
Pr/Ep: Hebräer 1,1–14
AT: Jesaja 7,10–14
Bl: Matthäus 2,1–12

Co na to?

Navíc v tom je nějaký binec při překladu de -> cs

SELECT * FROM `reading` WHERE `date` = '2026-12-26' ORDER BY `seq`, `which`, `lang` DESC;
Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	0	2026-12-26	75	Ev	de	Matthäus 1,18-25
upravit	1	2026-12-26	75	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	0	2026-12-26	75	Ep	de	Hebräer 1,1-4(5-14)
upravit	1	2026-12-26	75	Ep	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	75	Pr	de	Hebräer 1,1-4(5-14)
upravit	1	2026-12-26	75	Pr	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	75	AT	de	Jesaja 7,10-14
upravit	1	2026-12-26	75	AT	cs	Izaiáš 7,10-14
upravit	0	2026-12-26	75	Bl	de	Matthäus 2,1-12
upravit	1	2026-12-26	75	Bl	cs	Matouš 2,1-12
upravit	0	2026-12-26	76	Ev	de	Matthäus 10,16-22
upravit	1	2026-12-26	76	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	0	2026-12-26	76	Ep	de	Apostelgeschichte 6,8-15; 7,(1-54)55-60
upravit	1	2026-12-26	76	Ep	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	76	Pr	de	Offenbarung 7,9-12(13-17)
upravit	1	2026-12-26	76	Pr	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	76	AT	de	2.Chronik 24,19-21
upravit	1	2026-12-26	76	AT	cs	Izaiáš 7,10-14

Takže nejdříve opravuji převody de -> cs

Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	0	2026-12-26	75	Ev	de	Matthäus 1,18-25
upravit	1	2026-12-26	75	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	0	2026-12-26	75	Ep	de	Hebräer 1,1-4(5-14)
upravit	1	2026-12-26	75	Ep	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	75	Pr	de	Hebräer 1,1-4(5-14)
upravit	1	2026-12-26	75	Pr	cs	Židům 1,1-4
upravit	0	2026-12-26	75	AT	de	Jesaja 7,10-14
upravit	1	2026-12-26	75	AT	cs	Izaiáš 7,10-14
upravit	0	2026-12-26	75	Bl	de	Matthäus 2,1-12
upravit	1	2026-12-26	75	Bl	cs	Matouš 2,1-12
upravit	0	2026-12-26	76	Ev	de	Matthäus 10,16-22
upravit	1	2026-12-26	76	Ev	cs	Matouš 10,16-22
upravit	0	2026-12-26	76	Ep	de	Apostelgeschichte 6,8-15; 7,(1-54)55-60
upravit	1	2026-12-26	76	Ep	cs	Skutky 6,8-15; 7,(1-54)55-60
upravit	0	2026-12-26	76	Pr	de	Offenbarung 7,9-12(13-17)
upravit	1	2026-12-26	76	Pr	cs	Zjevení 7,9-12(13-17)
upravit	0	2026-12-26	76	AT	de	2.Chronik 24,19-21
upravit	1	2026-12-26	76	AT	cs	2.Paralipomenon 24,19-21
dulos2060-iny_2025-05-22T2229-Petr.sql

Nyní jen české:

SELECT * FROM `reading` WHERE `date` = '2026-12-26' AND `lang` LIKE 'cs' ORDER BY `seq`, `which`;
Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	1	2026-12-26	75	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	1	2026-12-26	75	Ep	cs	Židům 1,1-4
upravit	1	2026-12-26	75	Pr	cs	Židům 1,1-4
upravit	1	2026-12-26	75	AT	cs	Izaiáš 7,10-14
upravit	1	2026-12-26	75	Bl	cs	Matouš 2,1-12
upravit	1	2026-12-26	76	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	1	2026-12-26	76	Ep	cs	Skutky 6,8-15; 7,(1-54)55-60
upravit	1	2026-12-26	76	Pr	cs	Zjevení 7,9-12(13-17)
upravit	1	2026-12-26	76	AT	cs	2.Paralipomenon 24,19-21

Změnit na:

Změnit	sel	date	seq	which	lang	source
upravit	0	2026-12-26	75	Ev	cs	Matouš 1,18-25
upravit	1	2026-12-26	75	Ep	cs	Židům 1,1-4
upravit	1	2026-12-26	75	Pr	cs	Židům 1,1-4
upravit	1	2026-12-26	75	AT	cs	Izaiáš 7,10-14
upravit	1	2026-12-26	75	Bl	cs	Matouš 2,1-12
upravit	1	2026-12-26	76	Ev	cs	Matouš 10,16-22
upravit	0	2026-12-26	76	Ep	cs	Skutky 6,8-15; 7,(1-54)55-60
upravit	0	2026-12-26	76	Pr	cs	Zjevení 7,9-12(13-17)
upravit	0	2026-12-26	76	AT	cs	2.Paralipomenon 24,19-21
dulos2060-iny_2025-05-22T2243-Petr.sql

hes26w09b.sql

[editovat]
hes26-01.xml:7150: element Ep: Relax-NG validity error : Did not expect element Ep there
hes26-01.xml fails to validate
onsgmls:xml.dcl:1:W: SGML declaration was not implied
onsgmls:hes26-01-il2.xml:7154:4:E: document type does not allow element "Ev" here

Jednomu se nelíbí Ep a druhému Ev

Je tam:

<LOSUNG d="26" m="12">
 <TL>Sobota 26. prosince 2026</TL>
 <OT>
  <S b="Jr" ch="1" v="12"/>
  <L>Bdím nad svým slovem, aby se uskutečnilo.</L>
  <SL>Jeremiáš 1,12</SL>
 </OT>
 <NT>
  <S b="G" ch="4" v="4"/>
  <L>Když se však naplnil stanovený čas, poslal Bůh svého Syna, narozeného z ženy, podrobeného zákonu, aby vykoupil ty, kteří jsou zákonu podrobeni, tak abychom byli přijati za syny.</L>
  <SL>Galatským 4,4-5</SL>
 </NT>
 <TT>
  <L> chválí Boha křesťané,</L>
  <L>vždyť Syna svého dal</L>
  <L>a v Kristu s námi přebývá</L>
  <L>|:náš Spasitel, náš Král.:|</L>
  <SL>471,1</SL>
 </TT>
 <Ep><SL>Židům 1,1-4</SL></Ep>
 <Pr><SL>Židům 1,1-4</SL></Pr>
 <AT><SL>Izaiáš 7,10-14</SL></AT>
 <Bl><SL>Matouš 2,1-12</SL></Bl>
 <Ev><SL>Matouš 10,16-22</SL></Ev>
</LOSUNG>

Snad jen kvůli tomu, že je tam přehozené pořadí?? No jo, je to kvůli tomu! Na pořadí záleží.

hes26-02.xml

2025-06-02 Pondělí

[editovat]

Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2026 do databáze.

w10-rfc

[editovat]

2025-06-02 Pondělí

[editovat]

Databáze dulos2060-iny_2025-06-02T1707-Petr.sql importována do dulos3212-rfc_2025-06-02T1724-Petr.sql a do hes26w09c.sql

2025-06-04 Středa

[editovat]

Spuštěn Cron pro backup rfc – viz #w07-backup:

Každou hodinu, 5 minut po celé:

Crontab 	5 * * * *
hesla/2026/w07-backup/myphp-backup-dulos3212-2026-rfc.php

První zálohy:

dulos3212-2026-rfc-20250419_002054.sql.gz
dulos3212-2026-rfc-20250604_135830.sql.gz
dulos3212-2026-rfc-20250604_135841.sql.gz
dulos3212-2026-rfc-20250604_135915.sql.gz
dulos3212-2026-rfc-20250604_140531.sql.gz

Update:

Píšu editorům: Sveto, Pavel, Matouš, Lukáš.

Reference

[editovat]